No exact translation found for تركيبات كهربائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تركيبات كهربائية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es muy corriente que la Corte disponga arreglos para la atención o custodia conjuntas o arreglos de acceso en virtud de los cuales cada uno de los progenitores puede pasar tiempo con el niño o niños.
    وتشمل هذه المواد النجارة والتوصيل والتركيبات الكهربائية وتكنولوجيا البناء.
  • Se pasó los últimos cuatro años en su departamento de componentes eléctricos.
    قضى الأربع سنوات الماضية في قسم .التركيب الكهربائي لديهم
  • 13.3 El Gobierno ha facilitado aumentos de las prestaciones de seguridad social que proporcionan cierta asistencia financiera a las personas necesitadas. La asistencia de seguridad social mensual para una sola persona ha aumentado de $40 a $60, y la cantidad destinada a una familia de tres personas ha aumentado de $120 a $150. Si bien aún se considera que esos aumentos no son adecuados, por ser las principales personas que cuidan de otros las mujeres se han beneficiado.
    • تدريب النساء في حلقات تدريبية محلية وإقليمية ودولية في المجالات الرئيسية ذات الأولوية للمرأة، بما في ذلك التدريب على المهارات في مجالات مثل ترتيب الظهور والتركيبات الكهربائية والحياكة.
  • v) Servicios de planificación y diseño: servicios de arquitectura e ingeniería relacionados con el diseño y la supervisión de las reformas y las mejoras y los proyectos importantes de conservación e instalación eléctrica en los edificios de la Sede;
    '5` خدمات التخطيط والتصميم: تقديم خدمات معمارية وهندسية تتعلق بتصميم التعديلات والتحسينات والإشراف عليها، وإنجاز مشاريع رئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقــر؛
  • Además de las Directivas de la UE, se están preparando leyes nacionales sobre seguridad e higiene en el trabajo para los sectores de la economía nacional que entrañan un riesgo añadido para la salud y la seguridad de los empleados, como el trabajo en instalaciones eléctricas, la industria maderera, el suministro de gas, etc.
    وإلى جانب توجيهات الاتحاد الأوروبي يجري وضع نصوص قانونية وطنية عن السلامة والصحة في العمل في القطاعات التي تتزايد فيها الأخطار المحيطة بالسلامة والصحة، مثل العمل في التركيبات الكهربائية أو تجهيز منتجات الغابات والأخشاب، أو في صناعة الغاز وغير ذلك.
  • El sistema de seguimiento de pedidos es un sistema en línea de solicitud de servicios, que comenzó a aplicarse en marzo de 2003 y que permite a las oficinas solicitar una amplia gama de servicios de administración de locales, como la asignación de espacio de oficinas, obras de construcción y reforma de locales, instalaciones eléctricas, mobiliario y servicios de mudanza, así como verificar el estado en que se encuentran sus solicitudes.
    نظام تعقب طلبات الشراء هو نظام لطلب الخدمات بالاتصال الحاسوبي المباشر، طُبق لأول مرة في آذار/مارس 2003. وبهذا النظام تستطيع المكاتب تقديم طلباتها ورصد التقدم في تلبية الاحتياجات فيما يتعلق بمجموعة واسعة من خدمات إدارة المرافق تضم توفير أماكن للمكاتب وتشييدها وإجراء تعديلات فيها، والتركيبات الكهربائية والأثاث وخدمات النقل.
  • Sierra Leona ha respondido a la recomendación explicando que el incremento del consumo de halones se debió al déficit en el suministro de electricidad en la capital, Freetown, lo que dio lugar a la instalación de pequeños generadores de electricidad en la mayoría de las residencias e instituciones.
    وقد استجابت سيراليون للتوصية، وأوضحت بأن الزيادة في استهلاك الهالونات مرده النقص في الإمدادات الكهربائية في فريتاون، العاصمة، مما أدي إلى تركيب مولدات كهربائية خاصة في معظم المنازل والمؤسسات.
  • Dentro del programa de ayuda para el progreso (2001-2002) que ejecuta el Organismo de Nueva Zelandia para el Desarrollo Internacional se han asignado 400.000 dólares neozelandeses para seguir instalando de generadores de energía eléctrica a gasóleo en los tres atolones.
    خصص برنامج المعونة للفترة 2001-2002، التابع للوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية، مبلغ 000 400 دولار نيوزيلندي لمواصلة تركيب نظم لتوليد الطاقة الكهربائية تعمل بالديزل في الجزر المرجانية الثلاث جميعها.
  • El aumento de los recursos necesarios para servicios de conservación se debe a la necesidad de prestar servicios de limpieza en locales en Monrovia y las regiones; la instalación y conservación de equipos de alarma para incendios en los diversos locales de la Misión, incluidas las inspecciones y certificaciones trimestrales; la reposición de los extintores de incendio; la instalación y conservación de barreras de acceso eléctricas en el cuartel general de la Misión y otros sitios; la reparación y conservación de equipo radiográfico y detectores de explosivos; y los servicios de conservación de generadores especializados.
    ونتجت الزيادة في احتياجات خدمات الصيانة عن ضرورة توفير خدمات التنظيف لمباني البعثة في منروفيا والمناطق؛ وتركيب وصيانة نظم الإنذار بالحريق في مختلف مباني البعثة، بما في ذلك إجراء عمليات تفتيش ومصادقة ربع سنوية؛ وإعادة تعبئة معدات الإطفاء وتركيب وصيانة بوابات كهربائية ذات أذرع متحركة في مقر البعثة والمواقع الأخرى؛ وإصلاح وصيانة ماكينات الأشعة السينية وأجهزة الكشف عن المتفجرات؛ والخدمات المتخصصة لصيانة مولِّدات الكهرباء.